Ingredients

  • Base: 3/4 Cup almond Flour | 3/4 tasse de farine d’amande
  • 3/4 Cup grated parmesan | 3/4 tasse de parmesan râpé
  • 1 Tablespoon onion powder | 1 c. à soupe de poudre d’oignon
  • Pepper sprinkle | 1 pincée de poivre
  • 1 Large egg | 1 gros œuf
  • Toppings: 4 rashers or bacon | 4 tranches de bacon
  • 2 Tablespoons tomato paste | 2 c. à soupe de pâte de tomates
  • 2 Tablespoons Nando's PERi-PERi sauce, flavour of your choice | 2 c. à soupe de sauce PERI-PERI Nando’s, saveur au choix
  • 1 Packed cup of baby spinach (1 oz/30g) | 1 tasse d’épinards tassés (1 oz)
  • 3/4 Cup shredded sharp cheddar | 3/4 tasse de cheddar fort râpé
  • 4-5 Grape tomatoes, sliced in half | 4 ou 5 tomates raisins coupées en deux
  • 2 Large eggs | 2 gros œufs

Cooking Instructions

1 Using a cast iron skillet (the standard, 10.5 inch size), cook your bacon to the desired crispness then remove from pan and set aside. Drain off the excess fat.

Dans une poêle en fonte (le modèle standard de 10 1/2 po de diamètre), faire griller les tranches de bacon jusqu’à ce qu’elles aient la croustillance désirée. Ôter la poêle du feu. Retirer le bacon et réserver. Enlever l’excès de gras dans la poêle.
2 In a separate bowl, combine the almond flour, parmesan, egg and onion powder. Place in the mixture in the skillet and use the back of a spoon to compact the mixture to create a base. The mixture will be quite dry and crumbly but will stick when you press it together.

Pour la préparation de la croûte, dans un bol, mélanger la farine d’amande, le parmesan, l’œuf, la poudre d’oignon et le poivre. Transférer dans la poêle et, avec le dos d’une cuillère, compresser la pâte pour former une base. Le mélange sera plutôt sec et friable, mais il tiendra ensemble une fois pressé.
3 Place the skillet back on the stove on a low/medium heat. We want to slowly crisp the base up from the bottom.

Chauffer la poêle sur feu moyen-doux. La croûte cuira doucement, à partir du fond, et deviendra croustillante.
4 While it is cooking, spread the tomato paste and then drizzle the PERi-PERi sauce over the base.

Pendant la cuisson de la croûte, étendre la pâte de tomates par-dessus et y verser la sauce PERI-PERI en filet.
5 Scatter your spinach leaves and crack the two eggs over the top. Sprinkle the shredded cheese over the top and add the cherry tomato halves.

Étendre les épinards sur le dessus, puis y casser les deux œufs. Saupoudrer du cheddar et ajouter les demi-tomates raisins.
6 When the base has shrunk back slightly from the edge of the pan (it will only be slightly sizzling but all the good work is happening underneath, don't you worry), put the skillet under the broiler to melt the cheese and finish cooking the whites of the eggs

Quand la croûte s’est détachée légèrement du pourtour de la poêle (elle paraîtra juste légèrement grillée, mais pas d’inquiétude, en dessous, elle est dorée), placer la poêle sous le gril du four (à broil) pour faire fondre le cheddar et terminer la cuisson des œufs.
7 Remove and top with the bacon and more lashing of PERi-PERi sauce to taste!

Retirer du four. Garnir du bacon et de quelques giclées de sauce PERI-PERI au goût.

Thank You!

We'll be in touch.